Everything that kills me makes me feel alive
В поездку брала "Гордость и предубеждение" в оригинале. Надо было взять что-то, чтоб было интересно читать, но в то же время можно было в любой момент прерываться без боязни потерять нить сюжета.
Давно уже не читала ее целиком одним махом. Обычно я начинаю где-то после Письма, в начало почти не заглядываю, а тут вот с первой до последней страницы прочитала. Надо сказать, что как бы ни были хороши самые хорошие фф, все равно Остин им не переплюнуть. Сюжеты, конечно, бывают очень хороши и радуют воображение, но вот язык да. Язык недотягивает ни у кого.
А еще я ведь до этого читала Austen fo Dummies и вот после этого, надо сказать, перечитала книгу совершенно новыми глазами. Действительно, множество мелких деталей не ловится просто потому, что мы не современники и не понимаем, что имеется в виду. Даже смешных моментов как-то больше было, как будто юмор и ирония автора стали ближе и понятней.
Давно уже не читала ее целиком одним махом. Обычно я начинаю где-то после Письма, в начало почти не заглядываю, а тут вот с первой до последней страницы прочитала. Надо сказать, что как бы ни были хороши самые хорошие фф, все равно Остин им не переплюнуть. Сюжеты, конечно, бывают очень хороши и радуют воображение, но вот язык да. Язык недотягивает ни у кого.
А еще я ведь до этого читала Austen fo Dummies и вот после этого, надо сказать, перечитала книгу совершенно новыми глазами. Действительно, множество мелких деталей не ловится просто потому, что мы не современники и не понимаем, что имеется в виду. Даже смешных моментов как-то больше было, как будто юмор и ирония автора стали ближе и понятней.